The Madras High Court has asked cricketer Mahendra Singh Dhoni to pay ₹10 lakh for transcribing and translating documents related to his defamation case. The case includes several compact discs that contain audio and video evidence.
The court’s interpreter section said that converting the contents of these discs into written form and translating them into English is a very large task. Officials explained that the work could take three to four months because of the volume of material involved.
Since the process requires time, skilled translators, and detailed checking, the court said the cost must be paid to complete the work. Dhoni agreed to bear the expense so that the case proceedings can continue without delay.
The transcription and translation are necessary for the court to properly examine the evidence in the defamation suit.
If you want, I can also slightly shorten or simplify it further.





